- Writing 1
- Reading 1
- Writing 2
- Reading 2
- Writing 3
- Reading 3
- Writing 4
- Reading 4
- Esai Bahasa Indonesia
- English for Translation
- Advanced English for Translation
- Grammar Translation Exercises
- Theory of Translation
- Translation I
- Translation II
- Translation III
- Translation IV
- Translation V
- Translation VI
- Translation VII
- Translation VIII
- Translation IX
- Translation X
- Ilmu Sosial dan Budaya Dasar
- Bahasa Indonesia
- Pendidikan Kewarganegaraan
- Pendidikan Agama Islam
- Sintaksis Bahasa Indonesia
- Semantik Bahasa Indonesia
- Introduction to Linguistics
- Semantics
- Speaking
- Listening
- Kebhinekaan Budaya Indonesia
- Sejarah Kesusastraan Inggris
- Sejarah Kebangsaan Inggris
Sunday, September 25, 2011
Mata Kuliah D 3 Penerjemah Universitas Terbuka
Mata Kuliah D-3 Penerjemah Inggris Universitas Terbuka
Teori Terjemah
PENGANTAR PENERJEMAHAN
Mengapa menerjemah
Pernahkan kita membaca naskah terjemahan, yang malah membuat kita bingung. Bukannya menambah wawasan, tetapi membuat kita frustasi. Begitu banyak buku-buku berbahasa Inggris, yang kalau kita tidak memiliki kemampuan menerjemahkan (setidaknya kemampuan memahami teksnya) akan membatasi wawasan yang seharusnya kita dapatkan. Kita bisa menikmati kelezatan novel-novel dalam bahasa aslinya, memahami buku-buku referensi dengan lebih mantap maupun teks-teks lain.
Di sisi lain, sebagai seseorang yang memiliki kemampuan menerjemah, mempunyai kewajiban untuk membantu anak-anak bangsa dalam memahami ilmu pengetahuan, wawasan maupun hasil-hasil penelitian dari luar (baca yang berbahasa Inggris). Hasil terjemahan yang ada di situs ini, sebagai contoh dan sekaligus sebagai ajang bagi kami untuk meningkatkan kemampuan menerjemah.
selengkapnya
METODE PENERJEMAHAN
Secara umum, ada dua kelompok metode penerjemahan, yaitu metode yang memberikan penekanan terhadap bahasa sumber dan metode yang memberikan penekanan terhadap bahasa sasaran.
A. Penerjemahan yang Berorientasi pada Bahasa Sumber
1. Penerjemahan kata-perkata (word - for - word translation)
Umumnya metode ini digunakan sebagai tahapan pra penerjemahan. Hasil penerjemahan dengan metode ini mirip dengan terjemahan menggunakan mesin penerjemah.
Contoh : Life is cheap in Indonesia" diterjemahkan menjadi "Hidup adalah murah di Indonesia.
selengkapnya
PERGESERAN BENTUK DALAM PENERJEMAHAN
1.Pergeseran Bentuk Jenis Pertama
a.Kata jamak dalam bahasa sumber (Bsu) menjadi tunggal dalam bahasa sasaram (Bsa)
a pair of trouser : sebuah celana
a pair of scissor : sebuah gunting
b.Adjektif + noun menjadi nomina + pemberi sifat
the dark morning : pagi (yang) gelap
beautiful woman : wanita (yang) cantik
c.Pengulangan kata sifat (dalam bahasa Indonesia) penjamakan nomina (dalam bahasa Inggris)
celananya abu-abu : His trousers are grey.
selengkapnya
MENERJEMAHKAN KALIMAT PERINTAH (IMPERATIVE)
Bentuk kalimat perintah (imperativ) mencakup command (suruhan) dan request (permohonan). Kalimat berbentuk command selalu diawali verb-1 atau be untuk menyuruh, dan berawalan don’t untuk melarang. Verb – 1, di sini dapat diterjemahkan dengan bentuk kata kerja dasar dalam bahasa Indonesianya, atau dengan menambahkan akhiran –lah pada kata kerja dasar bahasa Indonesia tersebut. Kata be tidak diterjemahkan ke dalam kata apapun, penerjemahannya dimulai dengan kata yang hadir tepat setelah be secara apa adanya, atau dapat pulang menambahkan akhiran – lah pada kata yang bersangkutan. Kata don’t diterjemahkan dengan jangan.
selengkapnya
Mengapa menerjemah
Pernahkan kita membaca naskah terjemahan, yang malah membuat kita bingung. Bukannya menambah wawasan, tetapi membuat kita frustasi. Begitu banyak buku-buku berbahasa Inggris, yang kalau kita tidak memiliki kemampuan menerjemahkan (setidaknya kemampuan memahami teksnya) akan membatasi wawasan yang seharusnya kita dapatkan. Kita bisa menikmati kelezatan novel-novel dalam bahasa aslinya, memahami buku-buku referensi dengan lebih mantap maupun teks-teks lain.
Di sisi lain, sebagai seseorang yang memiliki kemampuan menerjemah, mempunyai kewajiban untuk membantu anak-anak bangsa dalam memahami ilmu pengetahuan, wawasan maupun hasil-hasil penelitian dari luar (baca yang berbahasa Inggris). Hasil terjemahan yang ada di situs ini, sebagai contoh dan sekaligus sebagai ajang bagi kami untuk meningkatkan kemampuan menerjemah.
selengkapnya
METODE PENERJEMAHAN
Secara umum, ada dua kelompok metode penerjemahan, yaitu metode yang memberikan penekanan terhadap bahasa sumber dan metode yang memberikan penekanan terhadap bahasa sasaran.
A. Penerjemahan yang Berorientasi pada Bahasa Sumber
1. Penerjemahan kata-perkata (word - for - word translation)
Umumnya metode ini digunakan sebagai tahapan pra penerjemahan. Hasil penerjemahan dengan metode ini mirip dengan terjemahan menggunakan mesin penerjemah.
Contoh : Life is cheap in Indonesia" diterjemahkan menjadi "Hidup adalah murah di Indonesia.
selengkapnya
PERGESERAN BENTUK DALAM PENERJEMAHAN
1.Pergeseran Bentuk Jenis Pertama
a.Kata jamak dalam bahasa sumber (Bsu) menjadi tunggal dalam bahasa sasaram (Bsa)
a pair of trouser : sebuah celana
a pair of scissor : sebuah gunting
b.Adjektif + noun menjadi nomina + pemberi sifat
the dark morning : pagi (yang) gelap
beautiful woman : wanita (yang) cantik
c.Pengulangan kata sifat (dalam bahasa Indonesia) penjamakan nomina (dalam bahasa Inggris)
celananya abu-abu : His trousers are grey.
selengkapnya
MENERJEMAHKAN KALIMAT PERINTAH (IMPERATIVE)
Bentuk kalimat perintah (imperativ) mencakup command (suruhan) dan request (permohonan). Kalimat berbentuk command selalu diawali verb-1 atau be untuk menyuruh, dan berawalan don’t untuk melarang. Verb – 1, di sini dapat diterjemahkan dengan bentuk kata kerja dasar dalam bahasa Indonesianya, atau dengan menambahkan akhiran –lah pada kata kerja dasar bahasa Indonesia tersebut. Kata be tidak diterjemahkan ke dalam kata apapun, penerjemahannya dimulai dengan kata yang hadir tepat setelah be secara apa adanya, atau dapat pulang menambahkan akhiran – lah pada kata yang bersangkutan. Kata don’t diterjemahkan dengan jangan.
selengkapnya
Buku
Berbagai Buku Java
Head First Java

Isi buku : Pembahasan Tuntas Pemrograman Java bagi siapapun yang tidak mempunyai pengalaman di Java maupun pemrograman lainnya.
Buku ini memuat konsep pokok pada Java seperti : desain berorientasi obyek, jenis-jenis variabel, properti dan metode obyek, inheritance dan polymorhisme, GUI dan lain-lain.
Bahasa : Inggris
Dijual dengan harga : Rp 120.000
Kondisi : Bagus
Selengkapnya
Buku-Buku Flash
Adobe Flash + XML = Rich Multimedia Application
XML (eXtensible Markup Language) saat ini sangat populer. Format penyimpanan data dengan XML membuat platform ini independen dan bermacam aplikasi dapat memprosesnya dengan mudah. Tidak terkecuali Adobe Flash yang juga dapat bekerja baik dengan file XML.
Adobe Flash adalah software multimedia yang unggul dan populer untuk menambahkan animasi dan interaktif web site. Flash tidak hanya digunakan untuk aplikasi web, tetapi juga dapat dikembangkan untuk membangun aplikasi desktop, karena selain dapat dikompilasi menjadi format .swf, Flash juga dapat dikompilasi menjadi format .exe.
Selengkapnya
Buku-Buku Internet
5 Menit Membuat Web Menggunakan Joomla
Cepat dan Mudah Membuat Web, tanpa bahasa pemrograman... Banyak orang beranggapan bahwa membuat web itu sulit. Tentu saja hal itu benar jika Anda mengerjakannya secara manual, karena paling tidak Anda harus mempelajari bahasa pemograman web, seperti HTML, Java script, PHP, dan sebagainya. Namun, kini dengan menggunakan CMS Joomla Anda dapat membuat web secara instan, sepat, dan mudah diikuti. Bahkan, hanya dalam 5 menit, web sederhana dapat dibuat oleh pemula.
selengkapnya
Head First Java

Isi buku : Pembahasan Tuntas Pemrograman Java bagi siapapun yang tidak mempunyai pengalaman di Java maupun pemrograman lainnya.
Buku ini memuat konsep pokok pada Java seperti : desain berorientasi obyek, jenis-jenis variabel, properti dan metode obyek, inheritance dan polymorhisme, GUI dan lain-lain.
Bahasa : Inggris
Dijual dengan harga : Rp 120.000
Kondisi : Bagus
Selengkapnya
Buku-Buku Flash
Adobe Flash + XML = Rich Multimedia Application
![]() |
| Rp 59.000,- |
XML (eXtensible Markup Language) saat ini sangat populer. Format penyimpanan data dengan XML membuat platform ini independen dan bermacam aplikasi dapat memprosesnya dengan mudah. Tidak terkecuali Adobe Flash yang juga dapat bekerja baik dengan file XML.
Adobe Flash adalah software multimedia yang unggul dan populer untuk menambahkan animasi dan interaktif web site. Flash tidak hanya digunakan untuk aplikasi web, tetapi juga dapat dikembangkan untuk membangun aplikasi desktop, karena selain dapat dikompilasi menjadi format .swf, Flash juga dapat dikompilasi menjadi format .exe.
Selengkapnya
Buku-Buku Internet
5 Menit Membuat Web Menggunakan Joomla
![]() |
| Rp 15.000,- |
Cepat dan Mudah Membuat Web, tanpa bahasa pemrograman... Banyak orang beranggapan bahwa membuat web itu sulit. Tentu saja hal itu benar jika Anda mengerjakannya secara manual, karena paling tidak Anda harus mempelajari bahasa pemograman web, seperti HTML, Java script, PHP, dan sebagainya. Namun, kini dengan menggunakan CMS Joomla Anda dapat membuat web secara instan, sepat, dan mudah diikuti. Bahkan, hanya dalam 5 menit, web sederhana dapat dibuat oleh pemula.
selengkapnya

